Sentence

彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。

(かれ)日本語(にほんご)をまるで日本人(にっぽんじん)であるかのように(はな)す。
He speaks Japanese as if he were Japanese.
Sentence

彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。

(かれ)他人(たにん)援助(えんじょ)()てにするようなたちではない。
He is not the sort of man who counts on others for help.
Sentence

お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。

客様(きゃくさま)信頼(しんらい)尊敬(そんけい)()ることが当社(とうしゃ)目標(もくひょう)です。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.
Sentence

彼は自分がすごい人でもあるかのように振る舞う。

(かれ)自分(じぶん)がすごい(ひと)でもあるかのように()()う。
He behaves as if he were somebody.
Sentence

この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。

この写真(しゃしん)ではシンガポールはとても素敵(すてき)なようだ。
Singapore looks very nice in this picture.
Sentence

このようにして彼はそんな大金をかせいだのです。

このようにして(かれ)はそんな大金(たいきん)をかせいだのです。
This is how he earned so much money.
Sentence

彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。

(かれ)(くろ)(ふく)()ていたので、司祭(しさい)のように()えた。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.
Sentence

彼は君が持っているような時計を欲しがっている。

(かれ)(きみ)()っているような時計(とけい)()しがっている。
He wants a watch like yours.
Sentence

彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。

(かれ)金持(かねも)ちのくせに乞食(こじき)のような生活(せいかつ)をしている。
He is rich yet he lives like a beggar.
Sentence

彼は危険からしりごみするような人ではなかった。

(かれ)危険(きけん)からしりごみするような(ひと)ではなかった。
He is not such a man as to flinch from danger.