Sentence

どのようにしてスレーター氏を知ったのですか。

どのようにしてスレーター()()ったのですか。
How do you happen to know Mr Slater?
Sentence

市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。

市民(しみん)皆様(みなさま)()意見(いけん)をちょうだいする予定(よてい)です。
We plan to elicit opinions from the public.
Sentence

出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。

()()ちが(なん)となく貴族(きぞく)っぽいような()がする。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.
Sentence

アメリカ人と英国人はどのように見分けますか。

アメリカ(じん)英国人(えいこくじん)はどのように見分(みわ)けますか。
How would you know an American from an Englishman?
Sentence

その会社はまた赤字になった。救いようがない。

その会社(かいしゃ)はまた赤字(あかじ)になった。(すく)いようがない。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
Sentence

その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。

その少年(しょうねん)はまるで偉大(いだい)学者(がくしゃ)のような口振(くちぶ)りだ。
The boy talks as if he were a great scholar.
Sentence

お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。

祖父(そふ)さまはお風邪(かぜ)()していらっしゃいます。
Grandfather has caught a cold.
Sentence

どうかあのような悪人から私を守ってください。

どうかあのような悪人(あくにん)から(わたし)(まも)ってください。
Please defend me from such bad men.
Sentence

約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。

約束(やくそく)時間(じかん)()()うようにタクシーにのった。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.
Sentence

べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。

べティはその()らせを()いて(おどろ)いたようだった。
Betty seemed surprised at the news.