Sentence

君の目には人を引きつけるような魅力がある。

(きみ)()には(ひと)()きつけるような魅力(みりょく)がある。
Your eyes have a certain magnetism.
Sentence

君の同意が無くてはどうしようもありません。

(きみ)同意(どうい)()くてはどうしようもありません。
Without your consent, nothing can be done about it.
Sentence

君のようにわがままだでは友人がいなくなる。

(きみ)のようにわがままだでは友人(ゆうじん)がいなくなる。
Your selfishness will lose you your friends.
Sentence

君のためになるような人達とつきあうべきだ。

(きみ)のためになるような人達(ひとたち)とつきあうべきだ。
You should keep company with such men as can benefit you.
Sentence

君にはあの人たちの善意が分からないようだ。

(きみ)にはあの(ひと)たちの善意(ぜんい)()からないようだ。
You don't seem to understand their good intentions.
Sentence

空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。

(そら)()んでいる蝙蝠(こうもり)(ちょう)のように()えますね。
A bat flying in the sky looks like a butterfly.
Sentence

橋は真ん中で開くような具合に作られている。

(はし)()(なか)(ひら)くような具合(ぐあい)(つく)られている。
The bridge is designed to open in the middle.
Sentence

どのようにすればこの問題を解決できますか。

どのようにすればこの問題(もんだい)解決(かいけつ)できますか。
How shall we deal with this problem?
Sentence

階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。

階段(かいだん)()みはずして足首(あしくび)捻挫(ねんざ)したようです。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
Sentence

我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。

我々(われわれ)列車(れっしゃ)()(おく)れないよう(はや)出発(しゅっぱつ)した。
We started early so as not to miss the train.