Sentence

そこらじゅう蚊に刺されてかゆくてしょうがない。

そこらじゅう()()されてかゆくてしょうがない。
I got bit by mosquitoes all over this area, and it itches so badly I can't stand it.
Sentence

彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。

(かれ)はその娼婦(しょうふ)()もくれない様子(ようす)(ある)いていった。
He walked on appearing to disregard the prostitute.
Sentence

むかしのような激しい日雇い労働はできやしない。

むかしのような(はげ)しい日雇(ひやと)労働(ろうどう)はできやしない。
I can't do the hard day's work I used to.
Sentence

また辞去する際に決して忘れないようにすること。

また辞去(じきょ)する(さい)(けっ)して(わす)れないようにすること。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.
Sentence

どうも私の説明はちっともうまくなかったようだ。

どうも(わたし)説明(せつめい)はちっともうまくなかったようだ。
I'm afraid I didn't explain it too well.
Sentence

ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。

ジョンは()まれつき非常(ひじょう)正直(しょうじき)のように(おも)われる。
John seems very honest by nature.
Sentence

どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。

どのようにその事故(じこ)()こったかを(かれ)説明(せつめい)した。
He explained how the accident came about.
Sentence

ディックは何でも知っているかのような口ぶりだ。

ディックは(なに)でも()っているかのような(くち)ぶりだ。
Dick talks as if he knew everything.
Sentence

美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。

美智子(みちこ)はまるで北極(ほっきょく)()って()たような(くち)ぶりだ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
Sentence

どのようにして私が英会話を学んだと思いますか。

どのようにして(わたし)英会話(えいかいわ)(まな)んだと(おも)いますか。
How do you think I learned to speak English?