Sentence

彼はそのニュースにどのように反応しましたか。

(かれ)はそのニュースにどのように反応(はんのう)しましたか。
How did he respond to the news?
Sentence

彼はそこへ一人で行くようなばかなことはない。

(かれ)はそこへ(いち)(にん)()くようなばかなことはない。
He knows better than to go there alone.
Sentence

彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。

(かれ)はコンサートに(よろこ)んで()るようには()えない。
He doesn't look willing to come to the concert.
Sentence

彼はこのようにして偉大なピアニストになった。

(かれ)はこのようにして偉大(いだい)なピアニストになった。
He became a great pianist in this way.
Sentence

彼はうそをつくのをなんとも思ってないようだ。

(かれ)はうそをつくのをなんとも(おも)ってないようだ。
He seems to think nothing of telling a lie.
Sentence

かぜをひかないよう用心しなければなりません。

かぜをひかないよう用心(ようじん)しなければなりません。
You must guard against catching cold.
Sentence

彼はあなたを裏切るような人ではないでしょう。

(かれ)はあなたを裏切(うらぎ)るような(ひと)ではないでしょう。
He would be the last man to betray you.
Sentence

彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。

(かれ)はあたかも金持(かねも)ちのような(くち)(きかた)()をする。
He talks as if he were rich.
Sentence

彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。

(かれ)は、()わば、(りく)()がった(さかな)のようなものだ。
He is, so to speak, a fish out of water.
Sentence

彼は、言わば、水の外にいる魚のようなものだ。

(かれ)は、()わば、(みず)(そと)にいる(さかな)のようなものだ。
He is, so to speak, a fish out of water.