Sentence

犬が魚でないのと同様、イルカは魚ではない。

(いぬ)(さかな)でないのと同様(どうよう)、イルカは(さかな)ではない。
A dolphin is no more a fish than a dog is.
Sentence

月から見ると、地球はボールのように見える。

(つき)から()ると、地球(ちきゅう)はボールのように()える。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.
Sentence

群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。

群衆(ぐんしゅう)()されないよう(ちから)()れて()()った。
I braced myself against the crowd.
Sentence

君は疲れているようだから、休んだ方がよい。

(きみ)(つか)れているようだから、(やす)んだ(ほう)がよい。
Since you look tired, you had better take a rest.
Sentence

でも男性はああゆうのは気に入らないようね。

でも男性(だんせい)はああゆうのは(きい)()らないようね。
But maybe guys don't like them.
Sentence

君の目には人を引きつけるような魅力がある。

(きみ)()には(ひと)()きつけるような魅力(みりょく)がある。
Your eyes have a certain magnetism.
Sentence

君の同意が無くてはどうしようもありません。

(きみ)同意(どうい)()くてはどうしようもありません。
Without your consent, nothing can be done about it.
Sentence

君のようにわがままだでは友人がいなくなる。

(きみ)のようにわがままだでは友人(ゆうじん)がいなくなる。
Your selfishness will lose you your friends.
Sentence

君のためになるような人達とつきあうべきだ。

(きみ)のためになるような人達(ひとたち)とつきあうべきだ。
You should keep company with such men as can benefit you.
Sentence

君にはあの人たちの善意が分からないようだ。

(きみ)にはあの(ひと)たちの善意(ぜんい)()からないようだ。
You don't seem to understand their good intentions.