Sentence

彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。

彼女(かのじょ)昼食(ちゅうしょく)()べるような気分(きぶん)ではなかった。
She was in no humor for lunch.
Sentence

彼女は成長して母のような美しい女になった。

彼女(かのじょ)成長(せいちょう)して(はは)のような(うつく)しい(おんな)になった。
She grew up to be a lovely woman like her mother.
Sentence

彼女は成績のことを心配している様子だった。

彼女(かのじょ)成績(せいせき)のことを心配(しんぱい)している様子(ようす)だった。
She looked worried about her school report.
Sentence

あの紳士とどのように知り合いになったのか。

あの紳士(しんし)とどのように()()いになったのか。
How did you come to know that gentleman?
Sentence

彼女は試験の結果に満足しているようだった。

彼女(かのじょ)試験(しけん)結果(けっか)満足(まんぞく)しているようだった。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.
Sentence

ジャックはその事を深く後悔しているようだ。

ジャックはその(こと)(ふか)後悔(こうかい)しているようだ。
Jack seems to regret it deeply.
Sentence

彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。

彼女(かのじょ)(すで)にお(かね)()()っていた様子(ようす)だった。
It seemed that she had already received the money.
Sentence

ティムはまるで左利きのような書き方をする。

ティムはまるで左利(ひだりき)きのような()(かた)をする。
Tim writes as if he were left-handed.
Sentence

あなたの意見は時代遅れのように思われます。

あなたの意見(いけん)時代遅(じだいおく)れのように(おも)われます。
Your opinion seems to be out of date.
Sentence

あなたは何かほかのことを考えたようですね。

あなたは(なに)かほかのことを(かんが)えたようですね。
You seem to have thought of something else.