Sentence

氷のような冷気が車内に忍び込んできた。

(こおり)のような冷気(れいき)車内(しゃない)(しの)()んできた。
An icy chill stole into the car.
Sentence

その女性はまるで先生のような口をきく。

その女性(じょせい)はまるで先生(せんせい)のような(くち)をきく。
The woman speaks as if she were a teacher.
Sentence

彼女は目を皿のようにして指輪を探した。

彼女(かのじょ)()(さら)のようにして指輪(ゆびわ)(さが)した。
She looked for her ring with her eyes wide open.
Sentence

かれらはわくわくするような試合をした。

かれらはわくわくするような試合(しあい)をした。
They had an exciting game.
Sentence

彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。

彼女(かのじょ)(ちょう)がどのように()ぶかを観察(かんさつ)した。
She observed how butterflies fly.
Sentence

彼女は成長して母のように美しくなった。

彼女(かのじょ)成長(せいちょう)して(はは)のように(うつく)しくなった。
She grew up to be a lovely woman like her mother.
Sentence

彼女は事の真相を知っていたようである。

彼女(かのじょ)(こと)真相(しんそう)()っていたようである。
She seems to have known the truth of the matter.
Sentence

それとも、眠ってしまうようなものかな。

それとも、(ねむ)ってしまうようなものかな。
Or would it be like falling asleep?
Sentence

彼女は君が思っているような人ではない。

彼女(かのじょ)(きみ)(おも)っているような(ひと)ではない。
She is not the kind of person you think she is.
Sentence

彼女は以前のような快活な女性ではない。

彼女(かのじょ)以前(いぜん)のような快活(かいかつ)女性(じょせい)ではない。
She is not the cheerful woman she was before.