Sentence

この空模様からすると、雨になりそうだ。

この空模様(そらもよう)からすると、(あめ)になりそうだ。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
Sentence

ナンシーはその火事の様子を私に話した。

ナンシーはその火事(かじ)様子(ようす)(わたし)(はな)した。
Nancy told me about the fire.
Sentence

みなさま。ようこそご搭乗下さいました。

みなさま。ようこそご搭乗下(とうじょうくだ)さいました。
Ladies and gentlemen, welcome aboard.
Sentence

ただいま~。あら?お客様、見えてるの?

ただいま~。あら?お客様(きゃくさま)()えてるの?
I'm back! Oh? Have we got a guest?
Sentence

ナンシーには誠実さが欠けているようだ。

ナンシーには誠実(せいじつ)さが()けているようだ。
Nancy seems to lack sincerity.
Sentence

みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。

みなさま、どうぞ映画(えいが)をお(たの)しみ(くだ)さい。
We hope you enjoy the movie.
Sentence

そのエレベーターは故障しているようだ。

そのエレベーターは故障(こしょう)しているようだ。
The elevator seems to be out of order.
Sentence

両親同様に少女も大変思いやりがあった。

両親(りょうしん)同様(どうよう)少女(しょうじょ)大変(たいへん)(おも)いやりがあった。
The girl as well as her parents was very sympahtetic.
Sentence

容易に理解できるような本を読みなさい。

容易(ようい)理解(りかい)できるような(ほん)()みなさい。
Read such books as can be easily understood.
Sentence

面倒に巻き込まれないよう注意しなさい。

面倒(めんどう)(まこ)()まれないよう注意(ちゅうい)しなさい。
Beware that you don't get into trouble.