Sentence

ダチョウはカンガルーと同様空を飛べない。

ダチョウはカンガルーと同様(どうよう)(そら)()べない。
An ostrich can not fly any more than a kangaroo can.
Sentence

多くの国が似たような問題を経験している。

(おお)くの(くに)()たような問題(もんだい)経験(けいけん)している。
Many countries are experiencing similar problems.
Sentence

一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。

(いち)(にん)少女(しょうじょ)群衆(ぐんしゅう)(なか)から王様(おうさま)(ちか)づいた。
A girl approached the king from among the crowd.
Sentence

それはこころをひきつけるようなプールだ。

それはこころをひきつけるようなプールだ。
That pool really looks inviting.
Sentence

その男はまるで少年のように顔を赤らめた。

その(おとこ)はまるで少年(しょうねん)のように(かお)(あか)らめた。
The man blushed like a boy.
Sentence

このようにしてその事件は起こったのです。

このようにしてその事件(じけん)()こったのです。
This is how the accident happened.
Sentence

これはどのように書き込めばいいのですか。

これはどのように()()めばいいのですか。
Can you tell me how to fill in this form?
Sentence

どのようにしてこの結論に達したのですか。

どのようにしてこの結論(けつろん)(たっ)したのですか。
How did you arrive at this conclusion?
Sentence

人の生活様式の大半はお金によって決まる。

(ひと)生活(せいかつ)様式(ようしき)大半(たいはん)はお(かね)によって()まる。
One's lifestyle is largely determined by money.
Sentence

人からしてもらいたいように人にしてやれ。

(ひと)からしてもらいたいように(ひと)にしてやれ。
Do to others as you would be done by.