Sentence

鳥のように空を飛べたらいいのになあ。

(とり)のように(そら)()べたらいいのになあ。
I wish I could fly like a bird.
Sentence

朝食の内容は、どのようなものですか。

朝食(ちょうしょく)内容(ないよう)は、どのようなものですか。
What does breakfast include?
Sentence

地球は上から見るとオレンジのようだ。

地球(ちきゅう)(うえ)から()るとオレンジのようだ。
The earth, seen from above, looks like an orange.
Sentence

知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。

知識(ちしき)のない熱意(ねつい)(あば)()のようなもの。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
Sentence

誰一人彼のような男を尊敬しなかった。

(だれ)(いち)(にん)(かれ)のような(おとこ)尊敬(そんけい)しなかった。
No one respected men like him.
Sentence

誰も彼の見解に注目していないようだ。

(だれ)(かれ)見解(けんかい)注目(ちゅうもく)していないようだ。
It seems that nobody takes any notice of his opinions.
Sentence

お宅の暖房はどのようにしていますか。

(たく)暖房(だんぼう)はどのようにしていますか。
How do you heat the house?
Sentence

その政治家は事件と関係があるようだ。

その政治家(せいじか)事件(じけん)関係(かんけい)があるようだ。
The statesman seems to be concerned with the affair.
Sentence

祖母は少しも生活様式を変えなかった。

祖母(そぼ)(すこ)しも生活(せいかつ)様式(ようしき)()えなかった。
My grandmother never changed her style of living.
Sentence

全体として、その計画は良いようです。

全体(ぜんたい)として、その計画(けいかく)()いようです。
As a whole, the plan seems to be good.