Sentence

王様はその囚人を解放するように命じた。

王様(おうさま)はその囚人(しゅうじん)解放(かいほう)するように(めい)じた。
The king ordered that the prisoner should be set free.
Sentence

映画は、私が予期したように面白かった。

映画(えいが)は、(わたし)予期(よき)したように面白(おもしろ)かった。
The movie was interesting, as I had expected.
Sentence

このような場合は”現在時制”を使います。

このような場合(ばあい)は”現在(げんざい)時制(じせい)”を使(つか)います。
We use "present tense" for this kind of case.
Sentence

まるでそれが正しい英語の証左かのように。

まるでそれが(ただ)しい英語(えいご)証左(しょうさ)かのように。
Just as if that was proof that that English was correct.
Sentence

その本を読んだ人はほとんどいないようだ。

その(ほん)()んだ(ひと)はほとんどいないようだ。
Few people seem to have read the book.
Sentence

いつの日か役に立つような本を読みなさい。

いつの()(やく)()つような(ほん)()みなさい。
Read such books as will be useful some day.
Sentence

メグは新しいドレスがお気に入りのようだ。

メグは(あたら)しいドレスがお()()りのようだ。
Meg looks pleased with her new dress.
Sentence

たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。

たとえば藤村(ふじむら)白秋(はくしゅう)のような詩人(しじん)はまれだ。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.
Sentence

どのようにして彼女のことを知りましたか。

どのようにして彼女(かのじょ)のことを()りましたか。
How did you get to know about her?
Sentence

同様に振る舞う他のイベントでも結構です。

同様(どうよう)()()(ほか)のイベントでも結構(けっこう)です。
Another event that has the same behaviour would also be fine.