Sentence

だれでも皆ゴルフが好きなようです。

だれでも(みな)ゴルフが()きなようです。
It seems that everybody likes golf.
Sentence

皆様にご迷惑をおかけしております。

皆様(みなさま)にご迷惑(めいわく)をおかけしております。
Excuse us for the inconvenience.
Sentence

科学者達は真実を知っているようだ。

科学者達(かがくしゃたち)真実(しんじつ)()っているようだ。
Scientists seem to have known the truth.
Sentence

科学が我々の生活様式を作り上げる。

科学(かがく)我々(われわれ)生活(せいかつ)様式(ようしき)(つく)()げる。
Science builds our lifestyle.
Sentence

その少年は父親を小型にしたようだ。

その少年(しょうねん)父親(ちちおや)小型(こがた)にしたようだ。
The boy is his father in miniature.
Sentence

価格はどんどん下がっていくようだ。

価格(かかく)はどんどん()がっていくようだ。
Prices seem to be going down.
Sentence

何回もいかさまにだまされましたよ。

(なん)(かい)もいかさまにだまされましたよ。
I got sucked in on a lot of phony deals.
Sentence

王様は明日の晩自らお出ましになる。

王様(おうさま)明日(あした)(ばん)(みずか)らお()ましになる。
The king will appear in person tomorrow evening.
Sentence

駅へはどのように行けばよいですか。

(えき)へはどのように()けばよいですか。
How can I get to the station?
Sentence

英国紳士のように振舞ってください。

英国(えいこく)紳士(しんし)のように振舞(ふるま)ってください。
Please behave like an English gentleman.