Sentence

盗難届はどのようにすればいいのですか。

盗難届(とうなんとどけ)はどのようにすればいいのですか。
How do I report a theft?
Sentence

それは快刀乱麻を断つような解答でした。

それは快刀(かいとう)乱麻(らんま)()つような解答(かいとう)でした。
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.
Sentence

凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。

(たこ)(とり)のような(はや)さで(そら)()()がった。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.
Sentence

このような習慣をあなたはやめるべきだ。

このような習慣(しゅうかん)をあなたはやめるべきだ。
You ought to do away with this practice.
Sentence

どうかご両親様によろしくお伝え下さい。

どうかご両親(りょうしん)(さま)によろしくお(つた)(くだ)さい。
Please remember me to your parents.
Sentence

他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。

他人(たにん)(あし)()()るようなまねはやめろ。
Don't stand in other people's way.
Sentence

他人の足を引っ張るようなことはするな。

他人(たにん)(あし)()()るようなことはするな。
Don't get in people's way.
Sentence

他人のじゃまをするようなまねはやめろ。

他人(たにん)のじゃまをするようなまねはやめろ。
Don't stand in other people's way.
Sentence

他の店のチキンはどれも似たようなもの。

()(みせ)のチキンはどれも()たようなもの。
Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out.
Sentence

さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。

さまざまな種類(しゅるい)生物(せいぶつ)絶滅(ぜつめつ)しつつある。
Many forms of life are disappearing.