Sentence

彼の秘書は真実を知っているようである。

(かれ)秘書(ひしょ)真実(しんじつ)()っているようである。
His secretary seems to know the truth.
Sentence

彼の計画は実行不可能のように思われる。

(かれ)計画(けいかく)実行(じっこう)不可能(ふかのう)のように(おも)われる。
His plan sounds impracticable.
Sentence

彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。

(かれ)(がく)には(たま)のような(あせ)()かんでいた。
There were beads of sweat on his forehead.
Sentence

彼が新しい職で成功するよう希望します。

(かれ)(あたら)しい(しょく)成功(せいこう)するよう希望(きぼう)します。
I hope he will succeed in his new position.
Sentence

彼が今読んでいるような本を読むべきだ。

(かれ)(いま)()んでいるような(ほん)()むべきだ。
You should read such a good book as he is reading now.
Sentence

彼がさよならを言わなかったのは失礼だ。

(かれ)がさよならを()わなかったのは失礼(しつれい)だ。
It was impolite of him not to say goodbye.
Sentence

彼がいい病院に入院できるよう手配した。

(かれ)がいい病院(びょういん)入院(にゅういん)できるよう手配(てはい)した。
I arranged that he be admitted to a good hospital.
Sentence

判事は傍聴人に静かにするよう警告した。

判事(はんじ)傍聴人(ぼうちょうじん)(しず)かにするよう警告(けいこく)した。
The judge bound the spectators to keep quiet.
Sentence

ご親切にはお礼の申しようもありません。

親切(しんせつ)にはお(れい)(もう)しようもありません。
I cannot thank you enough for your kindness.
Sentence

その奴隷たちはありのように働いていた。

その奴隷(どれい)たちはありのように(はたら)いていた。
The slaves were working like so many ants.