Sentence

彼女はさよならも言わずに電話を切った。

彼女(かのじょ)はさよならも()わずに電話(でんわ)()った。
She hung up without saying good-bye.
Sentence

彼女の歌はいつものように感動的だった。

彼女(かのじょ)(うた)はいつものように感動的(かんどうてき)だった。
Her singing was very impressive as usual.
Sentence

彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。

(かれ)らは(じゅう)でねらわれ(ぶた)のように()(まわ)る。
They run like pigs from a gun.
Sentence

どのようにしてこの問題を解きましたか。

どのようにしてこの問題(もんだい)()きましたか。
How did you figure out this problem?
Sentence

彼らはいつものようにのらくらしている。

(かれ)らはいつものようにのらくらしている。
They are idle as usual.
Sentence

彼は様々のグループを統一しようとした。

(かれ)様々(さまざま)のグループを統一(とういつ)しようとした。
He tried to unify the various groups.
Sentence

彼は腹をたてているように私には思える。

(かれ)(はら)をたてているように(わたし)には(おも)える。
It appears to me that he is angry.
Sentence

彼は部屋中に聞こえるような声で話した。

(かれ)部屋中(へやちゅう)()こえるような(こえ)(はな)した。
He made himself heard across the room.
Sentence

彼は不始末をしでかすような男ではない。

(かれ)()始末(しまつ)をしでかすような(おとこ)ではない。
He is the last man to commit an irregularity.
Sentence

彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。

(かれ)彼女(かのじょ)議論(ぎろん)するような馬鹿(ばか)ではない。
He knows better than to argue with her.