Sentence

彼女は病気であるようなふりをした。

彼女(かのじょ)病気(びょうき)であるようなふりをした。
She pretended that she was sick.
Sentence

彼女は農場の奥様のように見えるが。

彼女(かのじょ)農場(のうじょう)奥様(おくさま)のように()えるが。
She looks like a farmer's wife.
Sentence

彼女は若いころは美人だったようだ。

彼女(かのじょ)(わか)いころは美人(びじん)だったようだ。
She seems to have been a beauty in her day.
Sentence

それはどのようにして起こったのか。

それはどのようにして()こったのか。
How did it come about?
Sentence

彼女は私の兄に恋をしているようだ。

彼女(かのじょ)(わたし)(あに)(こい)をしているようだ。
She seems to be in love with my brother.
Sentence

彼女は仕事が気に入ってないようだ。

彼女(かのじょ)仕事(しごと)(きい)()ってないようだ。
It seems that she is not pleased with the job.
Sentence

彼女は湖のそばに住んでいたようだ。

彼女(かのじょ)(みずうみ)のそばに()んでいたようだ。
She seems to be living by the lake.
Sentence

彼女は関心がなさそうな様子だった。

彼女(かのじょ)関心(かんしん)がなさそうな様子(ようす)だった。
She didn't seem interested.
Sentence

彼女は花嫁のような衣装を着ている。

彼女(かのじょ)花嫁(はなよめ)のような衣装(いしょう)()ている。
She is dressed like a bride.
Sentence

彼女は何でも知っている様に見える。

彼女(かのじょ)(なに)でも()っている(よう)()える。
It seems to me that she knows everything.