Sentence

動物の中にはライオンのように肉を食べる動物もいる。

動物(どうぶつ)(なか)にはライオンのように(にく)()べる動物(どうぶつ)もいる。
Some animals, such as lions, eat meat.
Sentence

動物の中にはライオンのように肉を食べるものもある。

動物(どうぶつ)(なか)にはライオンのように(にく)()べるものもある。
Some animals, such as lions, eat meat.
Sentence

天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。

(てん)我々(われわれ)頭上(ずじょう)にあると同様(どうよう)に、我々(われわれ)足下(あしもと)にもある。
Heaven is under our feet as well as over our heads.
Sentence

川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。

(かわ)べりには工場(こうじょう)煙突(えんとつ)(はやし)のようにそそり()っている。
The riverside bristles with factory chimneys.
Sentence

私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。

(わたし)はまるで幼女(ようじょ)のように大声(おおごえ)(さけ)びたい気持(きも)ちだった。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
Sentence

私はその仕事をどのように始めたらよいか分からない。

(わたし)はその仕事(しごと)をどのように(はじ)めたらよいか()からない。
I don't know how to set about the work.
Sentence

私にはジョーンズさんはゴルフがうまい様に思われる。

(わたし)にはジョーンズさんはゴルフがうまい(よう)(おも)われる。
It seems to me that Mr Jones is good golfer.
Sentence

私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。

(わたし)たちの会話(かいわ)はいつものように天気(てんき)(かん)して(はじ)まった。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.
Sentence

警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。

警官(けいかん)(むね)(まえ)(うで)()んで、彫像(ちょうぞう)のように()っていた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
Sentence

何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。

何事(なにごと)()こらなかったかのように、(かれ)煙草(たばこ)()った。
He smoked as if nothing had happened.