This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そう言ったことが二度と起こらない様にいたします。

そう()ったことが二度(にど)()こらない(よう)にいたします。
I'll see to it that it never happens again.
Sentence

こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい?

こんにちは、ポール。何時(いつ)ものように(いそが)しいのかい?
Hi, Paul. Busy as usual?
Sentence

このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。

このようにして、暴君(ぼうくん)はその王国(おうこく)征服(せいふく)成功(せいこう)した。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
Sentence

このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。

このようにして、(かれ)工場(こうじょう)経営(けいえい)成功(せいこう)したのです。
This is how he has succeeded in running the factory.
Sentence

このようにして、私はその人たちと知り合ったのだ。

このようにして、(わたし)はその(ひと)たちと()()ったのだ。
This is how I got acquainted with them.
Sentence

こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。

こういうことが二度(にど)()こらない(よう)注意(ちゅうい)しなさい。
See to it that this never happens again.
Sentence

いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。

いつものように(かれ)(あさ)(はや)()き、ジョギングをした。
As usual, he got up early in the morning and jogged.
Sentence

いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。

いつものようにまた(かれ)遅刻(ちこく)して(わたし)(なが)()たせた。
As usual, he was late and made us wait for a long time.
Sentence

あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。

あなたはどのようにしてその問題(もんだい)()いたのですか。
How did you solve the problem?
Sentence

あなたはどのようにしてこの結論に達したのですか。

あなたはどのようにしてこの結論(けつろん)(たっ)したのですか。
What led you to this conclusion?