Sentence

父は私の弟を掌中の玉のようにかわいがった。

(ちち)(わたし)(おとうと)掌中(しょうちゅう)(たま)のようにかわいがった。
My brother was the apple of my father's eye.
Sentence

彼女は良家で育てられたかのように振る舞う。

彼女(かのじょ)良家(りょうけ)(そだ)てられたかのように()()う。
She behaves as if she had been brought up in a good family.
Sentence

彼女は本当に赤ん坊のようにふるまいました。

彼女(かのじょ)本当(ほんとう)(あか)(ぼう)のようにふるまいました。
She acted like a real baby.
Sentence

彼女はまるで病気であったかのように見えた。

彼女(かのじょ)はまるで病気(びょうき)であったかのように()えた。
She looked as if she had been ill.
Sentence

彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。

彼女(かのじょ)はその人形(にんぎょう)()(いもうと)のようにかわいがる。
She loves the doll like her own sister.
Sentence

彼は英語を母語とする人のように英語を話す。

(かれ)英語(えいご)母語(ぼご)とする(ひと)のように英語(えいご)(はな)す。
He speaks English like a native.
Sentence

彼はまるで何でも知ってるかのようにはなす。

(かれ)はまるで(なに)でも()ってるかのようにはなす。
He talks as if he knew everything.
Sentence

彼はまるでアメリカ人であるかのように話す。

(かれ)はまるでアメリカ(じん)であるかのように(はな)す。
He speaks as if he were an American.
Sentence

彼はその少女に関心がないかのように装った。

(かれ)はその少女(しょうじょ)関心(かんしん)がないかのように(よそお)った。
He feigned indifference to the girl.
Sentence

彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。

(かれ)は、日本語(にほんご)をまるで日本人(にっぽんじん)かのように(はな)す。
He speaks Japanese as if he were Japanese.