- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
361 entries were found for 様だ.
Sentence
彼女にとって新しい学校でうまくやっていくのは難しいようだ。
It seems to be difficult for her to get along with students in the new school.
Sentence
新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.
Sentence
本のリストが長すぎるようだったら、外国の本は省いてください。
If the list of books is too long, please leave out all foreign books.
Sentence
その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
その果物 は形 はオレンジに似 ていて、味 はパイナップルのようだ。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.
Sentence
あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
あらごめんなさい。どうやら間違 え電話 をしてしまったようだね。
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.
Sentence
アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
アメリカ合衆国 はアジアの3つの国 の紛争 に巻 き込 まれたようだ。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.
Sentence
もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。
もし間違 えたら笑 われるのではないか、と彼 は心配 しているようだ。
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.
Sentence
僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
The last person I told my idea to thought I was nuts.
Sentence
大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。
Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing.
Sentence
人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
Man seems to need drama as much as he needs religion.