Sentence

それらにはいくつかの理由があるようだ。

それらにはいくつかの理由(りゆう)があるようだ。
There seem to be several reasons for that.
Sentence

それは鳥かごのようだと彼は思いました。

それは(とり)かごのようだと(かれ)(おも)いました。
He thought that it was like a bird cage.
Sentence

そのエレベーターは故障しているようだ。

そのエレベーターは故障(こしょう)しているようだ。
The elevator seems to be out of order.
Sentence

この夏は36年ぶりの暑さになるようだ。

この(なつ)は36(ねん)ぶりの(あつ)さになるようだ。
This is going to be the hottest summer in thirty-six years.
Sentence

あの車をもう何年も持っているようだね。

あの(くるま)をもう(なん)(ねん)()っているようだね。
You seem to have had that car for years.
Sentence

眠っている子どもというのは天使のようだ。

(ねむ)っている()どもというのは天使(てんし)のようだ。
A sleeping child looks like an angel.
Sentence

彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。

彼女(かのじょ)手紙(てがみ)()くこつを()っているようだ。
She seems to know the art of writing letters.
Sentence

彼女は私の言葉を侮辱と受け取ったようだ。

彼女(かのじょ)(わたし)言葉(ことば)侮辱(ぶじょく)()()ったようだ。
She seems to have taken my remark as an insult.
Sentence

彼女は何か重要なことを知っているようだ。

彼女(かのじょ)(なに)重要(じゅうよう)なことを()っているようだ。
She seems to know something important.
Sentence

彼女はその殺人事件に関与しているようだ。

彼女(かのじょ)はその殺人(さつじん)事件(じけん)関与(かんよ)しているようだ。
She seems to be involved in that murder case.