Sentence

彼は私のことが好きではないようだね。

(かれ)(わたし)のことが()きではないようだね。
He scarcely seems to care for me, does he?
Sentence

彼は何もかもうまくいっているようだ。

(かれ)(なに)もかもうまくいっているようだ。
Everything seems to go right with him.
Sentence

彼は何か気にかけることがあるようだ。

(かれ)(なに)()にかけることがあるようだ。
He seems to have something on his mind.
Sentence

彼は何か気にかかることがあるようだ。

(かれ)(なに)()にかかることがあるようだ。
He seems to have something on his mind.
Sentence

彼はその話がよほど面白かったようだ。

(かれ)はその(はなし)がよほど面白(おもしろ)かったようだ。
It seems that he was very much amused by the story.
Sentence

彼はその問題に気づいていないようだ。

(かれ)はその問題(もんだい)()づいていないようだ。
He doesn't seem to be aware of the problems.
Sentence

彼はかつては大金持ちであったようだ。

(かれ)はかつては大金持(おおがねも)ちであったようだ。
He seems to have had a great amount of money.
Sentence

彼はいつも誰かと衝突しているようだ。

(かれ)はいつも(だれ)かと衝突(しょうとつ)しているようだ。
He seems to be always in conflict with someone.
Sentence

彼にはユーモア精神が全然ないようだ。

(かれ)にはユーモア精神(せいしん)全然(ぜんぜん)ないようだ。
He seems to be bankrupt of humor.
Sentence

彼が病気だというのは明らかなようだ。

(かれ)病気(びょうき)だというのは(あき)らかなようだ。
It seems obvious that he is sick.