Sentence

さっきまでの快晴がうそのようだ。

さっきまでの快晴(かいせい)がうそのようだ。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
Sentence

この車はどこか具合が悪いようだ。

この(くるま)はどこか具合(ぐあい)(わる)いようだ。
It seems that something is wrong with this car.
Sentence

あの子はぼーっとしているようだ。

あの()はぼーっとしているようだ。
The kid looks blank.
Sentence

あなたの意見は良い考えのようだ。

あなたの意見(いけん)()(かんが)えのようだ。
Your opinion sounds like a good idea.
Sentence

彼女は若いころは美人だったようだ。

彼女(かのじょ)(わか)いころは美人(びじん)だったようだ。
She seems to have been a beauty in her day.
Sentence

彼女は私の兄に恋をしているようだ。

彼女(かのじょ)(わたし)(あに)(こい)をしているようだ。
She seems to be in love with my brother.
Sentence

彼女は仕事が気に入ってないようだ。

彼女(かのじょ)仕事(しごと)(きい)()ってないようだ。
It seems that she is not pleased with the job.
Sentence

彼女は湖のそばに住んでいたようだ。

彼女(かのじょ)(みずうみ)のそばに()んでいたようだ。
She seems to be living by the lake.
Sentence

彼女はパーティーを楽しんだようだ。

彼女(かのじょ)はパーティーを(たの)しんだようだ。
It appears that she had a nice time at the party.
Sentence

彼女はその秘密を知っていたようだ。

彼女(かのじょ)はその秘密(ひみつ)()っていたようだ。
She seems to have known the secret.