Sentence

窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。

(まど)()めてもかまいませんか。(すこ)風邪気味(かぜぎみ)なもんですので。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.
Sentence

「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」

「たばこを()ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」
"Do you mind if I smoke?" "Not at all."
Sentence

仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。

仕事(しごと)()わったからには、自由(じゆう)(そと)()(あそ)んでかまいません。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
Sentence

商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。

商品(しょうひん)はお(ひと)()りいただいても結構(けっこう)ですし、返送(へんそう)してもかまいません。
If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you.
Sentence

あなたのページから、私どもの会社のサイトへリンクしていただけませんか。

あなたのページから、(わたし)どもの会社(かいしゃ)のサイトへリンクしていただけませんか。
Would you mind putting a link on your web page to our company's web site?
Sentence

構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。

(かま)いませんよ。いつもの(よる)(さけ)です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。
I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice.
Sentence

「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。

(いち)部屋(へや)に3(にん)()まっていただけますか。」と(かれ)はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3(にん)男性(だんせい)(こた)えました。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.