Sentence

概して言えば、女性は男性より長生きだ。

(がい)して()えば、女性(じょせい)男性(だんせい)より長生(ながい)きだ。
Generally speaking, women live longer than men.
Sentence

概して、日本の人々は外国語が不得意だ。

(がい)して、日本(にっぽん)人々(ひとびと)外国語(がいこくご)不得意(ふとくい)だ。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.
Sentence

概して、スージーはよくできる学生です。

(がい)して、スージーはよくできる学生(がくせい)です。
In general, Susie is a nice student.
Sentence

概して女性のほうが男性より語学が得意だ。

(がい)して女性(じょせい)のほうが男性(だんせい)より語学(ごがく)得意(とくい)だ。
Generally speaking, women are better linguists than men.
Sentence

概して、人生という競技はやりがいがある。

(がい)して、人生(じんせい)という競技(きょうぎ)はやりがいがある。
As a rule, the game of life is worth playing.
Sentence

概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。

(がい)して、(おんな)(おとこ)より苦痛(くつう)(たえ)()るものだ。
By and large, women can bear pain better than men.
Sentence

概して女の子の方が男の子より語学がうまい。

(がい)して(おんな)()(ほう)(おとこ)()より語学(ごがく)がうまい。
Generally speaking girls are better linguists than boys.
Sentence

概してエリート達は批判に対して鈍感である。

(がい)してエリート(たち)批判(ひはん)(たい)して鈍感(どんかん)である。
On the whole, the elite are not sensitive to criticism.
Sentence

概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。

(がい)して、温暖(おんだん)(くに)人々(ひとびと)早寝(はやね)早起(はやお)きである。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.
Sentence

アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。

アメリカ(じん)(がい)しておしゃべりな国民(こくみん)である。
Americans on the whole are a talkative people.