Sentence

イギリス人は概して保守的である。

イギリス(じん)(がい)して保守的(ほしゅてき)である。
Englishmen are, on the whole, conservative.
Sentence

概して日本では6月には雨が多い。

(がい)して日本(にっぽん)では6(ろくがつ)には(あめ)(おお)い。
As a rule we have much rain in June in Japan.
Sentence

概して人々は消費税に反対だった。

(がい)して人々(ひとびと)消費(しょうひ)(ぜい)反対(はんたい)だった。
In general people were against the consumption tax.
Sentence

概してフロリダの気候は穏やかだ。

(がい)してフロリダの気候(きこう)(おだ)やかだ。
The weather in Florida is generally moderate.
Sentence

概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。

(がい)して(わたし)悲劇(ひげき)よりも喜劇(きげき)()きだ。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.
Sentence

労働者は、概して1日に8時間働く。

労働者(ろうどうしゃ)は、(がい)して1(にち)に8時間(じかん)(はたら)く。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
Sentence

概して、カナダは厳しい気候である。

(がい)して、カナダは(きび)しい気候(きこう)である。
On the whole, Canada has a severe climate.
Sentence

彼は概して申し分のない学生である。

(かれ)(がい)して(もう)(ぶん)のない学生(がくせい)である。
He is, on the whole, a satisfactory student.
Sentence

小さな女の子は概して人形が好きだ。

(ちい)さな(おんな)()(がい)して人形(にんぎょう)()きだ。
Little girls in general are fond of dolls.
Sentence

英国人は概して保守的な国民である。

英国人(えいこくじん)(がい)して保守的(ほしゅてき)国民(こくみん)である。
The English are generally a conservative people.