Sentence

私の意見は概して君のと同じだ。

(わたし)意見(いけん)(がい)して(きみ)のと(おな)じだ。
My opinion is on the whole the same as yours.
Sentence

日本人は概して時間を守らない。

日本人(にっぽんじん)(がい)して時間(じかん)(まも)らない。
The Japanese are not punctual as a rule.
Sentence

概して日本の気候は温和である。

(がい)して日本(にっぽん)気候(きこう)温和(おんわ)である。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
Sentence

概して人間は怠ける傾向にある。

(がい)して人間(にんげん)(なま)ける傾向(けいこう)にある。
As a rule, man is inclined to be lazy.
Sentence

概して事態はうまく進んでいる。

(がい)して事態(じたい)はうまく(すす)んでいる。
Altogether, things are going well.
Sentence

概して、日本人は保守的である。

(がい)して、日本人(にっぽんじん)保守的(ほしゅてき)である。
On the whole, the Japanese are conservative.
Sentence

彼は概して8時半頃会社に着く。

(かれ)(がい)して8時半頃(じはんごろ)会社(かいしゃ)()く。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
Sentence

この土地の気候は概して温暖だ。

この土地(とち)気候(きこう)(がい)して温暖(おんだん)だ。
The climate here is generally mild.
Sentence

肥えた人は概してよく汗をかく。

()えた(ひと)(がい)してよく(あせ)をかく。
Fat people generally sweat a lot.
Sentence

ホールインワンは概して感動的だ。

ホールインワンは(がい)して感動的(かんどうてき)だ。
A hole in one is moving on the whole.