Sentence

人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。

人生(じんせい)(たの)しい(ひと)もいれば、(くる)しい(ひと)もいる。
To some life is pleasure, to others suffering.
Sentence

新入部員にクラブの規則をよくわからせる。

(しん)入部員(にゅうぶいん)にクラブの規則(きそく)をよくわからせる。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.
Sentence

小鳥たちはたのしそうにさえずっています。

小鳥(ことり)たちはたのしそうにさえずっています。
The birds are singing merrily.
Sentence

小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。

小鳥(ことり)()()(たの)しそうにさえずっている。
Little birds are singing merrily in the trees.
Sentence

次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。

(つぎ)(はな)機会(きかい)(たの)しみにして()ちませんか。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?
Sentence

私は楽しい休暇になることを期待している。

(わたし)(たの)しい休暇(きゅうか)になることを期待(きたい)している。
I anticipate a good vacation.
Sentence

私は音楽の魅力から逃れることはできない。

(わたし)音楽(おんがく)魅力(みりょく)から(のが)れることはできない。
I can't run away from the fascination of music.
Sentence

私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。

(わたし)音楽(おんがく)勉強(べんきょう)にオーストリアへ()きたい。
I would like to go to Austria in order to study music.
Sentence

私はこういった音楽はあまり好きではない。

(わたし)はこういった音楽(おんがく)はあまり()きではない。
I am not keen on this kind of music.
Sentence

私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。

(わたし)はクラブかゴルフ(じょう)(とき)たま(かれ)出会(であ)う。
I meet him on occasions at the club or at the golf links.