Sentence

父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。

(ちち)(のこ)した財産(ざいさん)(かれ)(らく)()らしていける。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
Sentence

彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。

彼女(かのじょ)(かれ)再会(さいかい)するのを(たの)しみにしていた。
She was looking forward to seeing him again.
Sentence

彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。

彼女(かのじょ)(つき)(ひかり)(たの)しむために電灯(でんとう)()した。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
Sentence

彼女は楽々とこのトリックをやってのけた。

彼女(かのじょ)楽々(らくらく)とこのトリックをやってのけた。
She performed this trick with ease.
Sentence

彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。

彼女(かのじょ)音楽(おんがく)研究(けんきゅう)のためにイタリアへ()った。
She went to Italy with a view to studying music.
Sentence

彼女は偉大な音楽家であることがわかった。

彼女(かのじょ)偉大(いだい)音楽家(おんがくか)であることがわかった。
She proved to be a great musician.
Sentence

彼女はパーティーをとても楽しく楽しんだ。

彼女(かのじょ)はパーティーをとても(たの)しく(たの)しんだ。
She enjoyed herself a lot at the party.
Sentence

彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。

彼女(かのじょ)友達(ともだち)同様(どうよう)彼女(かのじょ)音楽(おんがく)()きです。
She as well as her friends is fond of music.
Sentence

彼女の楽しみは子どもを教えることにある。

彼女(かのじょ)(たの)しみは()どもを(おし)えることにある。
Her delight consists of teaching children.
Sentence

彼らは音楽に見せられたように座っている。

(かれ)らは音楽(おんがく)()せられたように(すわ)っている。
They are sitting as if charmed by the music.