Sentence

その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。

その少女(しょうじょ)名前(なまえ)()くと(たの)しかった学生(がくせい)時代(じだい)のことを(おも)()す。
The girl's name reminds me of my happy school days.
Sentence

これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。

これらのレコードはパーティーを(たの)しくするのに役立(やくだ)つだろう。
These records will make for a pleasant party.
Sentence

クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。

クラブの会員(かいいん)だけがこの部屋(へや)使用(しよう)する資格(しかく)(あた)えられている。
Only members of the club are entitled to use this room.
Sentence

おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。

おばあちゃんは()(がわ)椅子(いす)(すわ)ってとても安楽(あんらく)そうに()える。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
Sentence

あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。

あのクラブに(はい)(こと)をあなたが(ことわ)ったのはある意味(いみ)(ただ)しかった。
In a sense you are right in refusing to join that club.
Sentence

「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」

「なぜピアノを(はじ)めたんですか」「音楽(おんがく)先生(せんせい)になりたいから」
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."
Sentence

楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!

楽器(がっき)機材(きざい)(しつ)完全(かんぜん)にプロ仕様(しよう)!ですが値段(ねだん)何処(どこ)よりも(やす)い!
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
Sentence

彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。

彼女(かのじょ)有名(ゆうめい)音楽家(おんがくか)(した)でバイオリン奏者(そうしゃ)としての訓練(くんれん)()けた。
She was trained as a violinist under a famous musician.
Sentence

彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。

(かれ)(いえ)(まず)しく、(まず)しい人々(ひとびと)はあまり音楽(おんがく)()かなかったのです。
His family was poor, and poor people did not often hear music.
Sentence

彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。

(かれ)音楽(おんがく)について大変(たいへん)(くわ)しいのは我々(われわれ)にとって意外(いがい)なことでした。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.