Sentence

ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。

ロバートはガールフレンドと(はな)すことを(たの)しんだ。
Robert enjoyed talking with his girlfriend.
Sentence

もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。

もしも、音楽(おんがく)(あい)(かて)であるならば、(かな)(つづ)けよ。
If music be the food of love, play on.
Sentence

モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。

モーツァルトは、音楽家(おんがくか)になるように(そだ)てられた。
Mozart was brought up to be a musician.
Sentence

またお目にかかれますことを楽しみにしています。

またお()にかかれますことを(たの)しみにしています。
I am looking forward to seeing you again.
Sentence

ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。

ほとんどすべての学生(がくせい)学校(がっこう)生活(せいかつ)(たの)しんでいる。
Almost all the students enjoy their school life.
Sentence

ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。

ノートンさんは一緒(いっしょ)仕事(しごと)をするのが(たの)しい(ひと)だ。
Mr Norton is pleasant to work with.
Sentence

とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。

とても(たの)しげに(うた)(とり)名前(なまえ)(わたし)()らなかった。
I don't know the name of the birds that were singing such a merry song.
Sentence

たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。

たまには(そと)()健全(けんぜん)(たの)しみを(あじ)わって(くだ)さい。
Get out and have good clean fun once in a while.
Sentence

その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。

その老人(ろうじん)(かれ)音楽(おんがく)大勢(たいせい)人々(ひとびと)周囲(しゅうい)(あつ)めた。
The old man drew a large crowd around him by his music.
Sentence

その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。

その(たび)(わたし)たちに()きせぬ(たの)しみを(あた)えてくれた。
The trip gave us no end of pleasure.