Sentence

立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。

立派(りっぱ)目的(もくてき)があれば、つらい仕事(しごと)(たの)しみになる。
A good purpose makes hard work a pleasure.
Sentence

毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。

毎年(まいとし)(はる)になると、(にわ)()るのを(たの)しみにしている。
Every spring I am anxious to get out in the garden again.
Sentence

彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。

彼女(かのじょ)(しず)かな音楽(おんがく)(この)むー(たと)えばバロック音楽(おんがく)を。
She prefers quiet music - the baroque, for example.
Sentence

彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。

彼女(かのじょ)人気(にんき)のある音楽家(おんがくか)だが、とてもつつましい。
She is a popular musician but very modest.
Sentence

彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)誕生(たんじょう)パーティーを(たの)しみにしている。
She is looking forward to her birthday party.
Sentence

彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。

彼女(かのじょ)音楽会(おんがくかい)()わるまでにはやってこなかった。
She did not arrive until the concert was over.
Sentence

彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。

彼女(かのじょ)音楽(おんがく)勉強(べんきょう)をするためにイタリアへ()った。
She went to Italy to study music.
Sentence

彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。

彼女(かのじょ)音楽(おんがく)()せられたかのように(すわ)っています。
She's sitting as if charmed by the music.
Sentence

彼女はきのうパーティーでとても楽しく過ごした。

彼女(かのじょ)はきのうパーティーでとても(たの)しく()ごした。
She enjoyed herself very much at the party yesterday.
Sentence

彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。

彼女(かのじょ)(わたし)はたまたま(おな)種類(しゅるい)音楽(おんがく)()きだった。
It happened that she and I liked the same kind of music.