Sentence

ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。

ベートーベンの音楽(おんがく)には(つよ)魅力(みりょく)(かん)じる。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
Sentence

ナンシーが音楽が好きな事を知っています。

ナンシーが音楽(おんがく)()きな(こと)()っています。
I know that Nancy likes music.
Sentence

なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。

なぜなら(かれ)偉大(いだい)音楽家(おんがくか)だったからです。
Because he was a great musician.
Sentence

どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。

どちらかというと(かれ)物事(ものごと)楽観(らっかん)する(ほう)だ。
He is rather optimistic.
Sentence

ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。

ダンス音楽(おんがく)のレコードをかけてくれないか。
Will you play some dance records?
Sentence

その少年は成長して有名な音楽家になった。

その少年(しょうねん)成長(せいちょう)して有名(ゆうめい)音楽家(おんがくか)になった。
The boy grew up to be a famous musician.
Sentence

その楽団がパレードの見物客を楽しませた。

その楽団(がくだん)がパレードの見物(けんぶつ)(きゃく)(たの)しませた。
The band entertained the spectators at the parade.
Sentence

そのショーは観衆には楽しいものであった。

そのショーは観衆(かんしゅう)には(たの)しいものであった。
The show was pleasing to the audience.
Sentence

スケーターはこまのようにくるくる回った。

スケーターはこまのようにくるくる(まわ)った。
The skater spun around like a top.
Sentence

サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。

サーカスの道化師(どうけし)子供(こども)たちを(たの)しませた。
The clown at the circus pleased my children.