Sentence

近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。

(ちか)いうちにもう一度(いちど)()にかかるのを(たの)しみにしています。
I look forward to meeting you again soon.
Sentence

お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。

(かね)のために(ほん)()(ひと)もいれば、(たの)しみで()(ひと)もいる。
Some people write books for money, others for pleasure.
Sentence

あなたにまもなくお会いできることを楽しみにしています。

あなたにまもなくお()いできることを(たの)しみにしています。
I am looking forward to seeing you soon.
Sentence

お楽しみいただけましたら、ポチっと1票お願いいたします!

(たの)しみいただけましたら、ポチっと1(ひょう)(ねが)いいたします!
If you enjoyed this, please give a click on the vote link!
Sentence

労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。

労働(ろうどう)はただ(たん)必要(ひつよう)なものであるばかりか、(たの)しみでもある。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.
Sentence

私はあなたからすぐに便りをもらうのを楽しみにしています。

(わたし)はあなたからすぐに便(たよ)りをもらうのを(たの)しみにしています。
I am looking forward to hearing from you soon.
Sentence

私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。

(わたし)たちは(なが)(さむ)(ふゆ)()ごすが、その(たの)しみ(かた)()っている。
We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it.
Sentence

私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。

(わたし)たちはあなたとあなたの家族(かぞく)()うのを(たの)しみにしている。
We are all looking forward to seeing you and your family.
Sentence

私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。

(わたし)たちは、あなたの旅行(りょこう)(はなし)()くのを(たの)しみにしています。
We are looking forward to hearing about your trip.
Sentence

また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。

また(あつ)まれたらいいですね。ええ、(わたし)(たの)しみにしています。
I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it.