- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
68 entries were found for 極めて.
Sentence
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
Sentence
わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
わたしたちはみな、人生 において成功 を収 めようとするが、成功 するのは、きわめて数少 ない人 たちである。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.
Sentence
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
Sentence
このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
このような障害 が完全 に取 り除 かれるまで、極 めてささいな、ちょう発 でさえ争 いが起 こる可能性 がいつもある。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.
Sentence
海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.
Sentence
ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
ろうそくの両端 を燃 やすことは、極 めて簡単 にろうそくを溶 かすことになる-美女 を両 脇 に抱 え込 んだプレイボーイのように。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.
Sentence
かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
かつて、この国 では、地域 全体 が他人 の子供 に注意 を与 えたものだが、今 は、そのような大人 の姿 を目 にすることは極 めて少 ない。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.
Sentence
先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.