This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。

部長(ぶちょう)不在(ふざい)のときはブラウン()業務(ぎょうむ)管理(かんり)する。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
Sentence

彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。

彼女(かのじょ)地域(ちいき)大学(だいがく)夜間(やかん)授業(じゅぎょう)2クラスに登録(とうろく)した。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.
Sentence

彼女は最初の授業に神経質になっているようです。

彼女(かのじょ)最初(さいしょ)授業(じゅぎょう)神経質(しんけいしつ)になっているようです。
She seems to be nervous about her first class.
Sentence

彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。

(かれ)らは難民(なんみん)たちのために日本語(にほんご)授業(じゅぎょう)設立(せつりつ)した。
They established a Japanese language class for the refugees.
Sentence

彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。

(かれ)(あき)らかに日本(にっぽん)(もっと)成功(せいこう)した実業家(じつぎょうか)(いち)(にん)だ。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.
Sentence

彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。

(かれ)授業(じゅぎょう)()わった(のち)教室(きょうしつ)でぶらぶらしていた。
He lingered in the classroom after school was over.
Sentence

彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。

(かれ)実業家(じつぎょうか)であるばかりでなく、音楽家(おんがくか)でもある。
Besides being a businessman, he is a musician.
Sentence

彼の事業の成功を鼻にかけるのを私は好みません。

(かれ)事業(じぎょう)成功(せいこう)(はな)にかけるのを(わたし)(この)みません。
I don't like his boasting of his success in business.
Sentence

同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。

同社(どうしゃ)(なん)年間(ねんかん)利益(りえき)()りつづけた(のち)廃業(はいぎょう)した。
The company went out of business after many years of declining profits.
Sentence

低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。

(てい)金利(きんり)企業(きぎょう)金融(きんゆう)機関(きかん)からの借入(かりいれ)()えている。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.