Sentence

企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。

企業(きぎょう)業績(ぎょうせき)改善(かいぜん)株式(かぶしき)市場(しじょう)回復(かいふく)背景(はいけい)にある。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
Sentence

官僚達は大企業との強固な関係を維持している。

官僚達(かんりょうたち)(だい)企業(きぎょう)との強固(きょうこ)関係(かんけい)維持(いじ)している。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
Sentence

学生は授業中、静かにしていなければならない。

学生(がくせい)授業中(じゅぎょうちゅう)(しず)かにしていなければならない。
Students must keep silent during a class.
Sentence

英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。

英語(えいご)授業(じゅぎょう)使(つか)(あたら)しい教科書(きょうかしょ)()きではない。
I don't like the new textbook we're using in the English class.
Sentence

ロボットは人間よりもたくさんの作業ができる。

ロボットは人間(にんげん)よりもたくさんの作業(さぎょう)ができる。
A robot can do more work than a man can.
Sentence

もう就業時間です。仕事にとりかかりましょう。

もう就業(しゅうぎょう)時間(じかん)です。仕事(しごと)にとりかかりましょう。
It's time to work now. Let's get down to business.
Sentence

ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。

ほとんど(だれ)(おな)授業(じゅぎょう)()くことはありません。
Almost no one goes to the same classes.
Sentence

どう考えても今は新事業を起こすべきではない。

どう(かんが)えても(いま)(しん)事業(じぎょう)()こすべきではない。
This is hardly the time to start a new enterprise.
Sentence

その授業には規則正しく出席することが必要だ。

その授業(じゅぎょう)には規則正(きそくただ)しく出席(しゅっせき)することが必要(ひつよう)だ。
Regular attendance is required in that class.
Sentence

その国ではたくさんの若い人々が失業している。

その(くに)ではたくさんの(わか)人々(ひとびと)失業(しつぎょう)している。
Many young people are out of work in that country.