This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。

不動産(ふどうさん)業者(ぎょうしゃ)には独立(どくりつ)した仲買人(なかがいにん)がたくさんいる。
Real estate agencies have many independent brokers.
Sentence

病気のため、スミス先生の授業は中止になった。

病気(びょうき)のため、スミス先生(せんせい)授業(じゅぎょう)中止(ちゅうし)になった。
Mr Smith's class was called off because he was sick.
Sentence

彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。

彼女(かのじょ)授業(じゅぎょう)(まな)んだことをその実験(じっけん)応用(おうよう)した。
She applied what she had learned in class to the experiment.
Sentence

彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。

彼女(かのじょ)事業(じぎょう)資本金(しほんきん)2000ドルで(はじ)められた。
Her business was started with capital of $2000.
Sentence

彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。

(かれ)努力(どりょく)をしたにも(かか)わらず、事業(じぎょう)失敗(しっぱい)した。
He failed in his business in spite of his efforts.
Sentence

彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。

(かれ)大学(だいがく)卒業(そつぎょう)して、いつも見栄(みえ)()っていた。
He had graduated from the university and was always showing off.
Sentence

彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。

(かれ)事業(じぎょう)(はじ)めるのに十分(じゅうぶん)なお(かね)()(はい)った。
Enough money was available for him to begin his business.
Sentence

彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。

(かれ)慶応大学(けいおうだいがく)卒業(そつぎょう)するとすぐに家業(かぎょう)()いだ。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.
Sentence

彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。

(かれ)学校(がっこう)卒業(そつぎょう)して()(なか)成功(せいこう)したがってた。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.
Sentence

彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。

(かれ)は1921(ねん)にエール大学(だいがく)優等(ゆうとう)卒業(そつぎょう)した。
He graduated from Yale with honors in 1921.