Sentence

彼は学校を卒業したあと、ロンドンへ行った。

(かれ)学校(がっこう)卒業(そつぎょう)したあと、ロンドンへ()った。
After he left school, he went to London.
Sentence

彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。

(かれ)はいつも自分(じぶん)業績(ぎょうせき)自慢(じまん)してばかりいる。
He is always boasting of his achievements.
Sentence

彼は10年以上も弁護士として開業してきた。

(かれ)は10(ねん)以上(いじょう)弁護士(べんごし)として開業(かいぎょう)してきた。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.
Sentence

彼には事業を経営するのに十分な才能がある。

(かれ)には事業(じぎょう)経営(けいえい)するのに十分(じゅうぶん)才能(さいのう)がある。
He has enough ability to manage a business.
Sentence

頭のよい設備が手作業に取って代わりました。

(あたま)のよい設備(せつび)手作業(てさぎょう)()って()わりました。
Intelligent equipment has replaced manual labor.
Sentence

投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。

投機師(とうきし)のエドワードは石油(せきゆ)事業(じぎょう)大金(たいきん)をえた。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
Sentence

男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。

男子(だんし)女子(じょし)学校(がっこう)料理(りょうり)授業(じゅぎょう)をとるべきだ。
Both boys and girls should take cooking class in school.
Sentence

誰があなたのお父さんの事業を継ぐのですか。

(だれ)があなたのお(とう)さんの事業(じぎょう)()ぐのですか。
Who will succeed to your father's business?
Sentence

第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。

(だい)(いち)四半期(しはんき)企業(きぎょう)収益(しゅうえき)失望的(しつぼうてき)結果(けっか)だった。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
Sentence

大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。

大学(だいがく)卒業(そつぎょう)すると、彼女(かのじょ)はアメリカへ(わた)った。
After her graduation from college, she went over to the United States.