Sentence

僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。

(ぼく)(けっ)して農業(のうぎょう)(きら)いな(わけ)じゃない。
By no means do I dislike farming.
Sentence

病気のために彼は学業をあきらめた。

病気(びょうき)のために(かれ)学業(がくぎょう)をあきらめた。
Illness made him give up his studies.
Sentence

彼女は大学卒業後まもなく結婚した。

彼女(かのじょ)大学(だいがく)卒業後(そつぎょうご)まもなく結婚(けっこん)した。
She got married soon after her graduation from the college.
Sentence

彼女は社会福祉事業に従事している。

彼女(かのじょ)社会(しゃかい)福祉(ふくし)事業(じぎょう)従事(じゅうじ)している。
She is engaged in social work.
Sentence

彼女の死後は彼が事業を引き継いだ。

彼女(かのじょ)死後(しご)(かれ)事業(じぎょう)()()いだ。
He took over the business after her death.
Sentence

彼らは週に3回英語の授業を受ける。

(かれ)らは(しゅう)に3(かい)英語(えいご)授業(じゅぎょう)()ける。
They have English lessons three times a week.
Sentence

彼らはその事業に多額の金を使った。

(かれ)らはその事業(じぎょう)多額(たがく)(きん)使(つか)った。
They spent a good deal of money on the project.
Sentence

彼は父親の死後、家業を引き受けた。

(かれ)父親(ちちおや)死後(しご)家業(かぎょう)()()けた。
He took charge of the family business after his father died.
Sentence

彼は父親の会社の営業を引き継いだ。

(かれ)父親(ちちおや)会社(かいしゃ)営業(えいぎょう)()()いだ。
He has taken charge of his father's company.
Sentence

彼は日本実業界の指導者の一人です。

(かれ)日本(にっぽん)実業界(じつぎょうかい)指導者(しどうしゃ)(いち)(にん)です。
He is one of the business leaders in Japan.