This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。

我々(われわれ)はジャックのエアコン装置(そうち)()()ける(あん)十分(じゅうぶん)検討(けんとう)したが、結論(けつろん)には(いた)らなかった。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
Sentence

面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。

面倒(めんどう)なようでも、基本(きほん)()(かえ)って検討(けんとうなお)()したらどうだろう。(いそ)がば(まわ)れ、というじゃない。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
Sentence

ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。

ミーティングの(まえ)()のメンバーに検討(けんとう)してもらうため、4(しがつ)(にち)午前中(ごぜんちゅう)までにそれが必要(ひつよう)です。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
Sentence

エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。

エメット理論(りろん)検討(けんとう)する(まえ)に、「内部(ないぶ)シンメトリー」という概念(がいねん)明確(めいかく)にしておかなければならない。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
Sentence

提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。

提案(ていあん)されている解決策(かいけつさく)検討(けんとう)する(まえ)に、これらのグループの経済学的(けいざいがくてき)地位(ちい)概観(がいかん)しておくことが重要(じゅうよう)である。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.