This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。

彼女(かのじょ)電話(でんわ)をしている()にふろ(おけ)があふれた。
The tub ran over while she was on the phone.
Sentence

月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。

月曜日(げつようび)にエヴァンス夫人(ふじん)はブリキの風呂(ふろ)(おけ)全員(ぜんいん)衣類(いるい)(あら)いました。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.
Sentence

まっすぐにすわり、かいばおけをつつく動物のように皿の上にかがみこまない。

まっすぐにすわり、かいばおけをつつく動物(どうぶつ)のように(さら)(うえ)にかがみこまない。
He sits upright, not crouched over his plate like an animal at a feeding trough.