Sentence

私は彼を案内して外へ連れ出した。

(わたし)(かれ)案内(あんない)して(そと)()()した。
I conducted him out.
Sentence

私はこのあたりは不案内なのです。

(わたし)はこのあたりは不案内(ふあんない)なのです。
I am a stranger here.
Sentence

私はあなたの提案の全く賛成です。

(わたし)はあなたの提案(ていあん)(まった)賛成(さんせい)です。
I quite agree to your proposal.
Sentence

私たちの提案は彼の反対に合った。

(わたし)たちの提案(ていあん)(かれ)反対(はんたい)()った。
Our suggestions met with his opposition.
Sentence

市内をぐるっとご案内しましょう。

市内(しない)をぐるっとご案内(あんない)しましょう。
I'll show you around the city.
Sentence

司教達はその提案に賛成であった。

司教達(しきょうたち)はその提案(ていあん)賛成(さんせい)であった。
The bishops were in favor of the proposition.
Sentence

最終提案は来週中に発表されます。

最終(さいしゅう)提案(ていあん)来週中(らいしゅうちゅう)発表(はっぴょう)されます。
The final proposal will be announced sometime next week.
Sentence

最後にはすごい名案が思いついた。

最後(さいご)にはすごい名案(めいあん)(おも)いついた。
I finally came up with a great idea.
Sentence

国連総会は停戦決議案を採択した。

国連(こくれん)総会(そうかい)停戦(ていせん)決議案(けつぎあん)採択(さいたく)した。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
Sentence

教授会は学部長の提案を採用した。

教授会(きょうじゅかい)学部長(がくぶちょう)提案(ていあん)採用(さいよう)した。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.