Sentence

柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。

柔道(じゅうどう)若者(わかもの)健康(けんこう)によいばかりか、人格(じんかく)形成(けいせい)にもおおいに役立(やくだ)つ。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
Sentence

自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。

自力(じりき)でやるようにならない息子(むすこ)父親(ちちおや)財産(ざいさん)引継(ひきつ)資格(しかく)はない。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
Sentence

私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。

(わたし)最初(さいしょ)(つと)めは資格(しかく)のない志願者(しがんしゃ)をふるいにかけることだった。
My first task was to screen out unqualified applicants.
Sentence

軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。

(ぐん)規律(きりつ)厳格(げんかく)だから、あなたはそっちの世界(せかい)には()いていない。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
Sentence

君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。

(きみ)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)すればよい、そうすれば試験(しけん)合格(ごうかく)するだろう。
You have only to study hard, and you will pass the test.
Sentence

価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。

価格(かかく)()げなければなりません。競争力(きょうそうりょく)がなくなってしまいます。
We must cut down on prices; we can't compete.
Sentence

一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。

一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)すればテストに合格(ごうかく)するだろう、と(かれ)(わたし)()った。
He said to me, "Study hard, and you will pass the test."
Sentence

もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。

もっと一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)していたら(きみ)試験(しけん)合格(ごうかく)していただろうに。
If you had studied harder, you would have passed the examination.
Sentence

もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。

もし(みな)援助(えんじょ)がなかったら、(わたし)試験(しけん)合格(ごうかく)しなかったでしょう。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.
Sentence

その二人の学生は両方ともがテストに合格したわけではなかった。

その()(にん)学生(がくせい)両方(りょうほう)ともがテストに合格(ごうかく)したわけではなかった。
Those students didn't both pass the test.