Sentence

彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。

(かれ)らは(みな)()善良(ぜんりょう)(おとこ)たちなのだ。
They are all good men at heart.
Sentence

彼は根拠のない非難にいらいらした。

(かれ)根拠(こんきょ)のない非難(ひなん)にいらいらした。
He chafed under the groundless criticism.
Sentence

彼は屋根からまっさかさまに落ちた。

(かれ)屋根(やね)からまっさかさまに()ちた。
He fell from the roof head over heels.
Sentence

彼は、根っからのうそつきではない。

(かれ)は、()っからのうそつきではない。
He is not a liar at heart.
Sentence

彼が正直だと信じる根拠は十分ある。

(かれ)正直(しょうじき)だと(しん)じる根拠(こんきょ)十分(じゅうぶん)ある。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
Sentence

猫が垣根の下を腹ばいになって進む。

(ねこ)垣根(かきね)(した)(はら)ばいになって(すす)む。
The cat crept under the hedge.
Sentence

多数決原理が民主主義の根本原則だ。

多数決(たすうけつ)原理(げんり)民主(みんしゅ)主義(しゅぎ)根本(こんぽん)原則(げんそく)だ。
Majority rule is a basic principle of democracy.
Sentence

草花の根は赤ん坊の指のように弱い。

草花(くさばな)()(あか)(ぼう)(ゆび)のように(よわ)い。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
Sentence

人間の野蛮性は決して根絶できない。

人間(にんげん)野蛮性(やばんせい)(けっ)して根絶(こんぜつ)できない。
The savage in man is never quite eradicated.
Sentence

雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。

(あめ)()ると(かなら)屋根(やね)から雨水(あまみず)()る。
Every time it rains, the roof leaks.