This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。

(かぶ)でやられるまで(かれ)証券(しょうけん)市場(しじょう)帝王(ていおう)でしたよ。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.
Sentence

企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。

企業(きぎょう)業績(ぎょうせき)改善(かいぜん)株式(かぶしき)市場(しじょう)回復(かいふく)背景(はいけい)にある。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
Sentence

株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。

株価(かぶか)上昇(じょうしょう)契機(けいき)(しん)工場(こうじょう)建設(けんせつ)(はなし)()()がった。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
Sentence

株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。

(かぶ)()()すなんて彼女(かのじょ)はなんと(おろ)かなのだろう。
What a fool she is to dabble in stocks!
Sentence

私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。

(わたし)(ちち)(いま)株式(かぶしき)取引(とりひき)にとても夢中(むちゅう)になっている。
My father is very much involved in the stock market now.
Sentence

昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。

昨日(きのう)株価(かぶか)下落(げらく)(ともな)い、今日(きょう)取引(とりひき)低迷(ていめい)だった。
Trading was slow today after yesterday's market decline.
Sentence

同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。

同社(どうしゃ)は1990(ねん)(かぶ)公開(こうかい)取引所(とりひきしょ)上場(じょうじょう)した。
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.
Sentence

1000銘柄以上の株が取引所に上場されている。

1000銘柄(めいがら)以上(いじょう)(かぶ)取引所(とりひきしょ)上場(じょうじょう)されている。
More than 1000 issues are listed on the stock exchange.
Sentence

株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。

株主(かぶぬし)同社(どうしゃ)急速(きゅうそく)海外(かいがい)での事業(じぎょう)展開(てんかい)懸念(けねん)した。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
Sentence

彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。

(かれ)前回(ぜんかい)好景気(こうけいき)()財産(ざいさん)(かぶ)()()きのあてた。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.