Sentence

ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。

ニューヨークはアメリカの(かぶ)取引(とりひき)中心(ちゅうしん)だ。
New York is the center of the stock exchange in America.
Sentence

株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。

株式(かぶしき)市場(しじょう)今日(きょう)(おどろ)くべき(うご)きはなかった。
The stock market was surprisingly quiet today.
Sentence

彼女はその会社の株を10%所有している。

彼女(かのじょ)はその会社(かいしゃ)(かぶ)を10%所有(しょゆう)している。
She has a 10 percent interest in the company.
Sentence

水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。

水増(みずま)決算(けっさん)(うわさ)株価(かぶか)()がりませんでした。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
Sentence

私はなんとしてもあの株には手を出しません。

(わたし)はなんとしてもあの(かぶ)には()()しません。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.
Sentence

彼女はだまされて価値のない株を買わされた。

彼女(かのじょ)はだまされて価値(かち)のない(かぶ)()わされた。
She was cheated into buying worthless stock.
Sentence

ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。

ダウ平均(へいきん)株価(かぶか)今日(きょう)2ポイント値上(ねあ)がりした。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.
Sentence

その会社の株の昨日の終値は932円だった。

その会社(かいしゃ)(かぶ)昨日(きのう)終値(おわりね)は932(えん)だった。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.
Sentence

彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。

彼女(かのじょ)自動車(じどうしゃ)産業(さんぎょう)(かぶ)をたくさん()っている。
She has large interests in the car industry.
Sentence

株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。

株式(かぶしき)投資(とうし)(かなら)ずしも利益(りえき)()むとは(かぎ)らない。
Stock investments do not always yield profit.