This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。

その将校(しょうこう)(かれ)らの復讐(ふくしゅう)(おそ)れているようだった。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
Sentence

その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。

その校舎(こうしゃ)夕暮(ゆうぐ)れの(なか)にきらきらと(かがや)いていた。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.
Sentence

そちらの学校の様子を手紙で知らせてください。

そちらの学校(がっこう)様子(ようす)手紙(てがみ)()らせてください。
Please write to me about conditions at your school.
Sentence

せいぜい40%の高校生しか大学に進学しない。

せいぜい40%の高校生(こうこうせい)しか大学(だいがく)進学(しんがく)しない。
Not more than 40 percent of students go on university.
Sentence

すぐに行きなさい、さもないと学校に遅れるよ。

すぐに()きなさい、さもないと学校(がっこう)(おく)れるよ。
Go at once, or you will be late for school.
Sentence

ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?

ジョンはどうしていつも学校(がっこう)(おく)れるのだろう?
I wonder why John is always late for school.
Sentence

この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。

この(うた)()くと(わたし)中学校(ちゅうがっこう)時代(じだい)(おも)()します。
This song reminds me of my junior high school days.
Sentence

この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。

この(うた)()くと(かなら)学校(がっこう)しだいを(おも)()します。
I never listen to this song without remembering my school-days.
Sentence

いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。

いつものことだが今朝(けさ)もボブは学校(がっこう)遅刻(ちこく)した。
As is usual, Bob came to school late this morning.
Sentence

あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。

あなたの学校(がっこう)生活(せいかつ)についてもっと色々(いろいろ)()りたい。
I want to know more about your school life.