Sentence

彼は彼女と親しい間柄にある。

(かれ)彼女(かのじょ)(した)しい間柄(あいだがら)にある。
He is on friendly terms with her.
Sentence

誠実さだけが彼の取り柄だね。

誠実(せいじつ)さだけが(かれ)()()だね。
All he has going for him is his reliability.
Sentence

私は彼と訪問しあう間柄です。

(わたし)(かれ)訪問(ほうもん)しあう間柄(あいだがら)です。
I am on visiting terms with him.
Sentence

今年は米の作柄は良さそうだ。

今年(ことし)(べい)作柄(さくがら)()さそうだ。
This year promises a good harvest of rice.
Sentence

トムとは口をきき合う間柄だ。

トムとは(くち)をきき()間柄(あいだがら)だ。
I am on speaking terms with Tom.
Sentence

それについて書く事柄がない。

それについて()事柄(ことがら)がない。
I don't have anything about which to write.
Sentence

彼らはその事柄を調査している。

(かれ)らはその事柄(ことがら)調査(ちょうさ)している。
They are inquiring into the matter.
Sentence

私は彼と訪問し合う間がらです。

(わたし)(かれ)訪問(ほうもんあ)()(あいだ)がらです。
I am on visiting terms with him.
Sentence

君と彼とはどういう間柄なのだ。

(きみ)(かれ)とはどういう間柄(あいだがら)なのだ。
What's your relation with him?
Sentence

この赤色で柄全体がだいなしだ。

この赤色(あかいろ)()全体(ぜんたい)がだいなしだ。
The red kills the whole pattern.